第36章 看了李默的翻译,有种语文白学的感觉(第1/2 页)
最新言情小说小说:
你今天追上我了吗、
御兽学院、
甜蜜小屋(高H 调教)、
病弱反派日常深陷修罗场、
重回高中后和死对头he了、
蛇头香【哨向·双C高洁·男妈妈】、
24h热恋、
邪神穿出来后全是熟人、
九莲と宝灯(日本麻将烧脑文)、
人之神、
《忆中花&&上&&绽放的怨恨之花》、
交配 (淞山作品,高耻!英雄被辱!纯男无女!)、
【综漫主滑头鬼H】遇到妖怪后我洗心革面了、
卡梅莉亚、
废材王爷要变狼,王妃哪里逃、
昭昭若日月1v1H、
书境:那天我死在异乡、
为你写的歌、
我的那个他、
光之捕手(暂定)、
此时,李默已经完成了名字的翻译。
屏幕上出现他的翻译结果。
英文:Aphelios
原名:亚菲利欧
李默译名:厄斐琉斯
有些熟悉英文的观众念了一下,十分疑惑。
观众:李默的翻译感觉像是英文直译过来的,看不懂有什么区别!
:没错,念了一遍十分相似。
:最关键的是这四个字也组合不到一起啊,感受不到不同!
:这次李默失手了!翻译太过平庸!
徐部长见林专家一直在沉思,主动问道:“林专家,你看懂李默的意思了吗?”
林专家摇摇头。
“说实话,这次我也没看懂。”
“厄斐琉斯,怎么看都是谐音。”
“和原本的翻译没什么区别。”
“用字不同罢了!”
李默的翻译一出来,他就念了好几遍。
并没感觉到有什么妙处,甚至还有些拗口�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!