首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第27章 李默江郎才尽?不会翻译别翻译!

第27章 李默江郎才尽?不会翻译别翻译!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 你今天追上我了吗御兽学院甜蜜小屋(高H 调教)病弱反派日常深陷修罗场重回高中后和死对头he了蛇头香【哨向·双C高洁·男妈妈】24h热恋邪神穿出来后全是熟人九莲と宝灯(日本麻将烧脑文)人之神《忆中花&&上&&绽放的怨恨之花》交配 (淞山作品,高耻!英雄被辱!纯男无女!)【综漫主滑头鬼H】遇到妖怪后我洗心革面了卡梅莉亚废材王爷要变狼,王妃哪里逃昭昭若日月1v1H书境:那天我死在异乡为你写的歌我的那个他光之捕手(暂定)

【逆羽——霞】

【幻翎——洛】

无比简短的六个字,摆在了所有人的面前。

观众们任凭自己想破脑袋,也没办法将这六个字,与这两位英雄的英文名产生联系。

正是跨度如此之大的翻译,让观众们一时间无法接受。

台上,身为评委的徐部长与林专家。

也是因为这个原因,对这个翻译结果充满了不理解。

霞的英文名为:Xayah,称号是Rebel.

对应湾湾的翻译便是,名字:刹雅,称号:叛逆者

湾湾的翻译十分的明显,名字是通过英文名称音译过来。

称号则是通过直译而来。

属于是中规中矩,不值得夸奖,也没有什么过错的行为。

可对比之下,李默的翻译跨越方式就很大了。

让人一时间想不到,为什么会这样翻译。

同理。

洛的英文名为:Rakan,称号是Charmer

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 联盟翻译:台词比游戏还有魅力小说 联盟怎么翻译 英雄联盟惊艳的翻译 lol英文台词 联盟 翻译 英雄联盟游戏里英文台词翻译 联盟翻译台词比游戏还有魅力小说

相关推荐: 秋琛(1V1 H)  青楼梦之最初的梦想  猎心(炮友转正 H)  奶水拨精波【H/纯肉/NP/简繁】  山海八荒录  教养造成的婚内危机 

返回顶部