首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第17章 你以为的英文直译?实际上全是巧思!

第17章 你以为的英文直译?实际上全是巧思!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 你今天追上我了吗御兽学院甜蜜小屋(高H 调教)病弱反派日常深陷修罗场重回高中后和死对头he了蛇头香【哨向·双C高洁·男妈妈】24h热恋邪神穿出来后全是熟人九莲と宝灯(日本麻将烧脑文)人之神《忆中花&&上&&绽放的怨恨之花》交配 (淞山作品,高耻!英雄被辱!纯男无女!)【综漫主滑头鬼H】遇到妖怪后我洗心革面了卡梅莉亚废材王爷要变狼,王妃哪里逃昭昭若日月1v1H书境:那天我死在异乡为你写的歌我的那个他光之捕手(暂定)

吗?

林专家并没有让观众们等多久,他直接解释道:

“flourish有其他的小众意思。”

“1、挥舞,炫耀的动作。”

“2、炫的姿势”

“3、华丽的辞藻。”

“这一切表示华丽与炫耀的解释。”

“都可以用两个字来形容:‘华彩!!’”

“于是,W技能最终被译为:致命华彩!”

当最终的解释出来之后。

观众们这才愈发感受到,李默翻译的精妙之处。

也明白为何,林专家在看到李默的翻译后。

会显得如此不淡定,以至于自己直接站起来解释。

李默为何会这样翻译。

:精彩!真的精彩啊!!

:我感觉光是听林专家的解释,我都快颅内高潮了。

:好爽啊......

:.......

林专家同样有着类似的感觉。

只不过唯一的区别是,他变成了。

光是讲述李默的翻译思路,快让他感到颅内高潮了!!

“再来说说E技能。”

“E技能的英语是:Captive Audience”

“Captive,译为‘被俘虏的’”

“Audience,译为‘观众’”

“所以这个词组,一般用来解释,被迫观看一场演出的观众。”

“举一个不那么恰当的例子,就好比你是悲惨早八人。”

“被迫要去上课,听老师在台上嘚啵嘚。”

“那么,这个词组就能够很好的诠释你现在的状态。”

林专家幽默的解释,让观众一下子明白了这个词组的含义。

“咳咳......”

“在这四个技能之中,E技能的翻译,我是最喜欢的。”

“因为,李默的最终翻译为:万众倾倒!!”

“既能表现出,被俘虏的观众的含义。”

“也能够表现出,该技能展现出的控制效果。”

“最最最关键的是,这个技能还能展现出,烬的自恋。”

“毕竟,万众倾倒了嘛!”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
推荐阅读: 联盟翻译:台词比游戏还有魅力小说 联盟怎么翻译 英雄联盟惊艳的翻译 lol英文台词 联盟 翻译 英雄联盟游戏里英文台词翻译 联盟翻译台词比游戏还有魅力小说

相关推荐: 堕入深渊的美艳熟妇  穿成年代文的懒媳妇[七零]  重回我爸的篮球时代  骚妻赋  我的公主娇软艳(H)  我和壹对母女 

返回顶部