首页 > 言情小说 > 英雄联盟翻译台词台服与国服 > 第18章 一如?亦如?

第18章 一如?亦如?(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 你今天追上我了吗御兽学院甜蜜小屋(高H 调教)病弱反派日常深陷修罗场重回高中后和死对头he了蛇头香【哨向·双C高洁·男妈妈】24h热恋邪神穿出来后全是熟人九莲と宝灯(日本麻将烧脑文)人之神《忆中花&&上&&绽放的怨恨之花》交配 (淞山作品,高耻!英雄被辱!纯男无女!)【综漫主滑头鬼H】遇到妖怪后我洗心革面了卡梅莉亚废材王爷要变狼,王妃哪里逃昭昭若日月1v1H书境:那天我死在异乡为你写的歌我的那个他光之捕手(暂定)

如此完美的翻译,以及让人挑不出一点毛病的思路解释。

让观众们对李默更加的敬佩。

:我是真没想到,几个单词能够翻译出花来。

:是啊,我也没想到,真是我小瞧了翻译这个行业。

:有趣,真的有趣。

:他这样翻译可真有感觉啊,不知道他大招会怎样翻译。

:.........

眼下,仅剩下烬的R技能翻译思路,林专家并没有说了。

实际上,在四个技能中。

比起其他的三个技能,只有r技能是最贴近英文直译的。

李默只是在英文直译的“谢幕”之前,加了个“完美”二字而已。

难道,这两个字也有什么寓意?

好像也不是没有可能。

毕竟,龙国文化博大精深。

林专家此刻又是一笑。

他并没有解释,而是坐回了自己的原位。

是的,他也要完美谢幕了。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 联盟翻译:台词比游戏还有魅力小说 联盟怎么翻译 英雄联盟惊艳的翻译 lol英文台词 联盟 翻译 英雄联盟游戏里英文台词翻译 联盟翻译台词比游戏还有魅力小说

相关推荐: 碧蓝航线-与舰娘们的夜战  女本子床死拯救系统【GL】  全族捧我当国王  丝袜人妻和同事KTV聚会  翡翠人生  心肝宝贝(np) 

返回顶部