首页 > 言情小说 > lol台词中英 > 第186章 祖安怒兽!

第186章 祖安怒兽!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 你今天追上我了吗御兽学院甜蜜小屋(高H 调教)病弱反派日常深陷修罗场重回高中后和死对头he了蛇头香【哨向·双C高洁·男妈妈】24h热恋邪神穿出来后全是熟人九莲と宝灯(日本麻将烧脑文)人之神《忆中花&&上&&绽放的怨恨之花》交配 (淞山作品,高耻!英雄被辱!纯男无女!)【综漫主滑头鬼H】遇到妖怪后我洗心革面了卡梅莉亚废材王爷要变狼,王妃哪里逃昭昭若日月1v1H书境:那天我死在异乡为你写的歌我的那个他光之捕手(暂定)

很快,下一句台词翻译出现。

原文:【A harvest moon, so aptly named.】

李默翻译:【收获之月,多美妙的名字啊】

这句台词不需要跟任何人的对比。

也不需要其他解释。

观众们一眼就看出来,这个台词翻译的非常好。

很具有文学性。

:李默的翻译,总是这么好!

:这句台词简直翻译的像是诗句一样。

:我很喜欢这句台词!

所有人都是一致好评。

林专家对此也表示肯定。

“李默这个翻译完美的表达出了原本的意思。”

“修辞章也很讲究。”

“我愿意给这个翻译很高的评价!”

很快。

吸血鬼这个英雄的台词翻译结束了。

这个英雄和之前英雄的难度比较类似。

技能方面都比较简单。

其他选手也不会翻译的太差。

不过台词方�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 联盟翻译:台词比游戏还有魅力小说 联盟怎么翻译 英雄联盟惊艳的翻译 lol英文台词 联盟 翻译 英雄联盟游戏里英文台词翻译 联盟翻译台词比游戏还有魅力小说

相关推荐: 反派女配不走寻常路[快穿]  骗身(np)  白日梦实录  末世生存指南(NPH)  椿城秘事  我是良家 

返回顶部