第9章 这技能真的可以这么翻译吗?(第1/2 页)
最新言情小说小说:
你今天追上我了吗、
御兽学院、
甜蜜小屋(高H 调教)、
病弱反派日常深陷修罗场、
重回高中后和死对头he了、
蛇头香【哨向·双C高洁·男妈妈】、
24h热恋、
邪神穿出来后全是熟人、
九莲と宝灯(日本麻将烧脑文)、
人之神、
《忆中花&&上&&绽放的怨恨之花》、
交配 (淞山作品,高耻!英雄被辱!纯男无女!)、
【综漫主滑头鬼H】遇到妖怪后我洗心革面了、
卡梅莉亚、
废材王爷要变狼,王妃哪里逃、
昭昭若日月1v1H、
书境:那天我死在异乡、
为你写的歌、
我的那个他、
光之捕手(暂定)、
离群之刺?
嘶......
听起来就很不一般啊。
对比起台服翻译的【只影刺客】。
观感上不知道好了多少。
只影?
那是什么鬼东西?
表达同样意思的“离群”,明显要更好。
:真不错,不愧是我们寄予厚望的李默。
:上一个寄予厚望的人,已经倒在了八强。
:放心,我的直觉一直很准的,对于李默来讲,八强绝对只是一个开始。
:依照我对李默的了解,感觉“离群”二字,绝对不是表面上那么简单的。
:..........
台上的徐航徐部长,口中呢喃着“离群之刺”这个称号。
细品之下,又觉得极具韵味。
“称号都翻译的这么有意思了,那技能翻译,岂不是会更不错?”
观众们等了一会儿,却发现大荧幕中,并未出现新的翻译结果。
于是众人朝着�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!